Ha llegado el día con el que los fans de The Elder Scrolls Online soñaron desde que el juego se lanzó allá en 2014 y finalmente el juego puede disfrutarse traducido al español.

La traducción, anunciada el pasado año, permitirá que la comunidad española e iberoamericana del juego se expanda aún más. Una comunidad que, si bien se vio afectada por la barrera del idioma, se las ingenió para no perderse ningún detalle sobre el juego y ha permanecido fiel al mismo.

¿Y en consolas?

La traducción está actualmente disponible sólo para las versiones del juego en PC y Mac, pero está previsto que el próximo 21 de mayo haga su debut en consolas. De este modo, ya no habrá excusa para no darle oportunidad a uno de los títulos RPG multijugador mejor valorados de la actualidad.

Mucho más que sólo una actualización

Junto a la traducción al español de The Elder Scrolls Online también llega la esperada actualización High Isle, gracias a la cual los más de 20 millones de jugadores de TESO visitarán un paraíso isleño cargado de cultura y arquitectura medievales, y trufado de magníficos castillos y emocionantes campos de justas.

La historia del capítulo de este año se centra en la intriga política, e Isla Alta es el destino perfecto para que los delegados de las alianzas se enfrasquen en conversaciones de paz que pongan fin a la Guerra de los Tres Estandartes. Mientras que la noble Sociedad de los Inquebrantables celebra la cumbre, tendremos que guardarnos de la Orden de los Ascendentes y sus turbias motivaciones.

Aquí yace el impresionante escenario de Isla Alta, hogar de los bretones, los descendientes de la unión entre humanos y elfos. La élite vive en la zona feudal de la bahía de Gonfalón, el centro neurálgico de todos los tejemanejes políticos de Isla Alta. Ante todo, aquí la crueldad es una virtud.