Tras la resaca del E3 2018 aún tenemos anuncios importantes que hacer. Sobretodo cuando se trata de una buena noticia como la que hoy os traemos.

CD Projekt (@CDPROJEKTRED) no es conocida por doblar sus títulos en castellano. De hecho, hacía dos generaciones que no veíamos alguno de sus juegos doblado en castellano. Concretamente fue en el primer The Witcher (2007) donde vimos a Geralt de Rivia hablando en castellano. Encima con un doblaje bastante impopular por no ser de categoría alta.

Lo confirma la propia desarrolladora

Se acabó eso de leer textos pequeños durante varias horas mientras estamos atentos al juego o luchando contra enemigos como nos ocurrió a muchos en The Witcher III: Wild Hunt, ahora podremos disfrutar de Cyberpunk 2077 de forma excepcional gracias a la confirmación de CD Projekt.

Así es, CD Projekt a través de su cuenta oficial para el juego @CyberPunkGame han respondido a un fan con un rotundo Si ante la posibilidad de llegar el juego en castellano doblado. Esto es una confirmación en toda regla que además se ha vuelto viral en Twitter.

Las razones por las cuales una desarrolladora no dobla sus videojuegos

Es algo que pasa muy a menudo, aunque en países como Francia o Alemania está prohibido lanzar un videojuego en otro idioma, en España aún no existe una ley al respecto (aunque en el cine la mayor parte llega doblado a nuestro idioma y no en V.O. como ocurre en Portugal y otros tantos países).

Pero...aparte de este obstáculo de la ley ¿por qué una empresa no dobla sus videojuegos? es muy sencillo: dinero, doblar a cada país el videojuego entero supone pagar a cada uno de los actores que hacen las voces en cada idioma. Cierto es que varios artistas suelen poner voces a varios personajes aunque muchas veces no lo notemos, sin embargo, la media más o menos de cada doblaje de videojuegos es de unos 10 a 25 actores, por lo cual, si hablamos de pagar a estos 25 actores de España, otros 25 en Italia, otros 25 en Francia, otros 25 en Dinamarca...al final el presupuesto ascendería mucho.

En cambio, traducir los textos de un juego rara vez lo hace una sola persona (aunque puede ocurrir), y suelen estar en grupos pequeños de no más de cinco personas, por lo cual, sale mucho más económico para la empresa.

Tráiler

Aún sin fecha de salida oficial

Por los momentos nos toca esperar a que CD Projekt de una fecha estimada de lanzamiento. Pero pronto en la Gamescom y la PlayStation Experience puede que tengamos más información. Sólo habrá que esperar unos meses.